Barra superior

Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

jueves, 11 de septiembre de 2014

Final Fantasy World Wide Words: Nuevo juego para dispositivos móviles

Un Final Fantasy basado en....escribir (si, en escribir)....se ha anunciado para móviles en Japón.

Finales Fantasy World Wide Words hará su debut en Android el 16 de septiembre, antes de lanzarse en dispositivos iOS en una fecha posterior.

Según Famitsu (vía Siliconera ), en World Wide Words intentaremos derrotar a algunos de los enemigos más conocidos de la saga introduciendo rápidamente las palabras que aparecen en la pantalla. Si, si, de nuevo, escribiendo...

El primer RPG de batallade  texto (que si, que es escribir) de la serie también contiene una gran cantidad de personajes de juegos anteriores, así como los tradicionales rasgos de Final Fantasy, como subir de nivel.


Los usuarios también serán capaces de "decorar" las palabras con otras palabras con el fin de aumentar su poder.

En fin, he comprobado que no es el día de los inocentes en ningún lugar del mundo, parece que van en serio... Otro juego más para su categoría de prescindibles :)


martes, 2 de septiembre de 2014

El filo del héroe de dragones

Una de esas historias que tanto me gustan, combinando tanto fallos de traducción como referencias a otros juegos, es la de la espada conocida en España como Espada de Toro.

Empecemos la historia por las versiones inglesas y vayamos moviéndonos como mejor le convenga a la narrativa.

En Final Fantasy XII, en ambos Dissidias y en Final Fantasy: Airborne Brigade, nos encontramos con una espada conocida por el nombre de Wyrmhero Blade, una de las más poderosas de estos juegos como reconocerán los fans de la saga, destacando particularmente un gran poder de ataque. Pero la historia de esta espada va mucho más allá de simplemente su enorme poder de ataque. Aprovechemos ahora la ocasión para fijarnos en la imagen a la derecha de este párrafo, sacada de Final Fantasy XII.
La palabra Wyrm es una forma alternativa de referirse en inglés al dragón europeo, dato que obtiene más peso al averiguar que su Ganga en Final Fantasy XII es conocida como Dragon Crest. Por tanto Wyrmhero blade se puede traducir tal cual como "Filo del héroe de dragones" como es el título de este artículo.

Abandonemos momentáneamente la traducción inglesa y fijémonos en la española: Espada de Toro con una ganga bajo el nombre de "España de lidia" Y ahora os preguntaréis qué tiene que ver un dragón con un toro y que menuda obsesión tenemos los españoles con los toros. Pues el nombre de la Ganga es una falta de visión al no haber sido capaces de ver la referencia pero, en cambio, el nombre de la espada es 100% correcto, no en vano en la versión original japonesa la espada se llama Toro no tsurugi, es decir:  Espada de Toro.

Evidentemente Toro en japonés no traduce literalmente como toro si no que es un anagrama de Roto (también pronunciable como Loto) que es como se conoce en Japón a un "héroe de dragones" muy famoso que en occidente conocemos más como Erdrick, el protagonista de la saga Dragon Quest. Una vez visto esto y, fijándose en la imagen de la izquierda, podemos comprobar como la espada de Toro, el filo del héroe de dragón no es otra que la espada que lleva Erdrick en sus juegos.
Pero la referencia no acaba aquí, tiene una última vuelta de tuerca. Volvamos a la ganga de Final Fantasy XII, Dragon Crest o Espada de lidia según la versión. Si nos fijamos en su precio, es un número bastante extraño 65535 guiles. ¿A qué viene esta cantidad? Sencillo, Dragon Quest es una saga bastante antigüa cuyos primeros juegos estaban limitados por las memorias reducidas de la época. Por aquel entonces, el número más alto que se podía escribir era el compuesto por 2 bytes, es decir 2 elevado a 16, que es 65536 (teniendo en cuenta el 0, el valor máximo es 65535). Este valor máximo es el que se usaba como tope de experiencia del personaje y se ha usado como precio para esta ganga como referencia a esta limitación inicial para hacer más entrañable el guiño.

¿Conocíais la referencia? ¿Os ha sorprendido? Dejadnos algún comentario con vuestra opinión.


lunes, 25 de agosto de 2014

Final Fantasy XV retrasado: Abandona su jefe de programación.

La salida de Final Fantasy XV, inicialmente prevista para marzo del año próximo se ha visto retrasada a final es de 2015 tras el abandono de la compañía nipona del jefe de programación de este juego, Kentaro Yasui.

Kentaro, además, trabajaba en otros proyectos en Square-Enix entre los que se encontraba el ansiado Kingdom Hearts 3 cuya salida podría también verse afectada por este acontecimiento.

Recordemos que el Final Fantasy XV fue originalmente anunciado como Final Fantasy Versus XIII, formando parte de la Fábula Nova Crystallis, allá por principios del año 2006 por lo que no es novedad que sufra retrasos. A estas alturas, en el mejor de los casos, el juego saldrá 9 años y medio después de su anuncio original, y dos años después de su renombramiento como Final Fantasy XV.


jueves, 7 de agosto de 2014

Cuarta entrega de El Legado Musical

Con motivo del anuncio Square Enix ha divulgado un nuevo vídeo de la serie El Legado Musical del juego, que se centra en el repertorio de Final Fantasy VIII, Final Fantasy IX y Final Fantasy X.

Cada uno con su propio estilo, FINAL FANTASY VIII, FINAL FANTASY IX, y FINAL FANTASY X muestran la constante y dinámica evolución de la saga. Ya sea por el heroísmo esquivo de Squall Leonhart, por el despreocupado Yitán Tribal y su querida banda de ladrones, o por Yuna y Tidus, quienes viajaron juntos para detener el ciclo de la muerte conocido como Sinh, los tres juegos están considerados hasta la fecha, como algunas de las más grandes historias jamás contadas en FINAL FANTASY.


Puedes ver el nuevo vídeo ilustrativo aquí:




miércoles, 23 de julio de 2014

Concurso "EL LEGADO MUSICAL"

Como parte de la campaña sobre el legado musical de THEATRHYTHM FINAL FANTASY CURTAIN CALL™, SQUARE ENIX® anuncia un concurso especial para todos los amantes de la música. Desde el 5 de Agosto, los fans podrán tomar parte en esta experiencia musical creando y enviando un vídeo de ellos mismos interpretando el “Main Theme” de FINAL FANTASY®. Para ser tenidos en cuenta, todos los videos deberán durar un minuto y treinta segundos y deberán incluir un letrero donde los participantes indicarán su juego favorito de FINAL FANTASY.

Elegido por el legendario compositor de FINAL FANTASY, Nobuo Uematsu, el vencedor del concurso recibirá: 

  • Un viaje para dos personas para asistir a uno de los próximos conciertos de DISTANT WORLDS®: FINAL FANTASY 
  • Todas las bandas sonoras oficiales de los títulos numerados de FINAL FANTASY 
  • Una mini figura FINAL FANTASY STATIC ARTS 
  • Edición coleccionista del juego firmada 
  • Consola Nintendo 3DS™ edición japonesa limitada THEATRHYTHM FINAL FANTASY CURTAIN CALL firmada 

Personalmente os animo a todos a participar pues rara vez se ven unos premios tan jugosos en concursos así y ya en su día dejamos muy alto el pabellón de España en el concurso Superfan del 25 Aniversario...¡Volvamos a hacerlo!



Tercera entrega de Legacy of Music



 Con motivo del anuncio Square Enix ha divulgado un nuevo vídeo de la serie El Legado Musical del juego, que se centra en el repertorio de Final Fantasy VII.

En 1997 la serie alcanzó niveles de popularidad insospechados con FINAL FANTASY VII. Con el potencial de una nueva consola, los gráficos más avanzados de la época y un giro argumental que llegaría a los corazones de todos los jugadores, FINAL FANTASY VII estaba destinado a convertirse en el título más famoso de la casa. A fin de expandir el universo de este juego, la historia se ha visto completada con varios títulos, entre los que se encuentran la precuela CRISIS CORE- FINAL FANTASY VII y la secuela en forma de largometraje FINAL FANTASY VII: ADVENT CHILDREN, ambos presentes en THEATRHYTHM FINAL FANTASY CURTAIN CALL.



Los más de 200 temas y 60 personajes jugables que componen THEATRHYTHM FINAL FANTASY CURTAIN CALL proceden de diversos títulos de la extensa saga FINAL FANTASY, por ejemplo: FINAL FANTASY VII: Advent Children®, FINAL FANTASY TACTICS® y otros tan recientes como LIGHTNING RETURNS™: FINAL FANTASY XIII y FINAL FANTASY XIV: A Realm Reborn®. Así los jugadores podrán volver a vivir sus momentos favoritos de la serie mientras se abren camino por las escenas, mundos y batallas más emblemáticas de FINAL FANTASY.

Además, esta nueva entrega presenta dos nuevos modos de juego: Quest Medleys, en el que los jugadores tendrán que completar varios FMS (niveles de tema del mundo) y BMS (niveles de tema de batalla), y Modo Versus, en el que podrán retar a sus amigos y a otros jugadores. El juego también cuenta con los elementos de personalización y desarrollo de personajes que caracterizan a la serie FINAL FANTASY.


THEATRHYTHM FINAL FANTASY CURTAIN CALL estará disponible el 19 de septiembre de 2014 en la consola Nintendo 3DS

Síguelo en Facebook: https://www.facebook.com/theatrhythm
Sitio Web Oficial: http://www.theatrhythm.com


lunes, 21 de julio de 2014

Final Fantasy IX: La historia de dos retos buggeados

Hay mucha gente por ahí a la que le encanta completar los juegos al 100% y ya, si hablamos de Final Fantasy esta afición alcanza límites insospechados e, incluso, enfermizos. Hoy os traigo la historia de dos retos que incluso a los más obsesivos del 100% les habrá hecho hincar la rodilla por su extrema dificultad. Lo que no saben estos jugadores es que, incluso en caso de haber logrado sus objetivos, dos inoportunos bugs les hubieran dejado sin parte de la recompensa. Estas son las historias de Excalibur II y el rango Gran Coleccionista del Tetra Master.

Excálibur II 

Excalibur II, con mucha diferencia, el arma más poderosa de Final Fantasy IX. Eso si, conseguir tenerla en tu inventario es toda una odisea. O más bien lo contrario, consiste en evitar una odisea ya que para lograrla hay que llegar al fin del juego en menos de DOCE horas.

Con que hayáis jugado a cualquier Final Fantasy os podéis hacer una idea de lo increíblemente dificil que es acabar uno de estos juegos en menos de cuarenta por lo que bajar esa cifra de doce se antoja, cuanto menos, osado.

Para mayor dificultad, en la versión europea, adaptada a nuestras pantallas de 50 frames por segundo, el juego avanza un poco más lento que en Japón o Norte América con sus 60 frames por segundo. ¿Qué implica esto? Básicamente que casi se podría decir que para igualar la hazaña ellos se tendrían que pasar el juego en 10 horas.

Bien, dadas estas dificultades se ha considerado imposible para un europeo lograr esta espada (aunque hay que decir que se han dado casos), y realmente es algo positivo puesto que la versión española viene acompañada de un curioso bug.

En la versión NA, al llegar en el plazo previsto a la espada, presionamos el botón acción y recibimos,a demás de la espada, esta carta:


Una carta de Enkido a Gilgamesh, personaje este último que aparece en muchas entregas de Final Fantasy y que en esta no podía faltar :)

¿Y en la española no ocurre esto? Pues no, amigos, en la española te acercas a la columna, Yitán se agacha y dice: "¿Eh? Hay algo escrito" y...¡¡¡SE CONGELA!!!

Dioses, llegar hasta aquí, tanto esfuerzo y que Yitán se quede congelado... pero no temáis, aventureros de la fantasía final, pues presionado de nuevo acción recibiremos la ansiada espada y podremos seguir por nuestro camino. Pero...¿Y por qué se congela? ¿No había algo escrito? ¿Dónde queda la carta? La respuesta es fácil....si sabes algo de informática.

Un romhacker conocido como Skyblade Cloud junto a un gran aficionado de la saga que responde al nombre de Viento, decidieron ahondar en este misterio y lo que descubrieron fue bastante curioso. Resulta que, al traducir la misiva, los traductores introdujeron un salto de línea más de lo debido lo que provocaba que el texto no cupiese en la ventana y esta experimentara lo que en informática se conoce como "Overflow error" es decir, que se desbordaba la ventana y, por tanto, no aparecía y se saltaba ese paso. De hecho, es tan sencillo como entrar al código del juego, borrar ese salto de línea para lograr ver esa comunicación en la lengua de Cervantes.


Como véis, Gilgamesh se lleva Excalibah (también conocida como Excalipuf u hoja oxidada), un arma que causa 1 punto de daño, en lugar de la espada más poderosa del juego.

Gran coleccionista


Otro reto realmente dificil, pero realmente fácil de explicar es el del Tetra Master. En este minijuego opcional tenemos una serie de rangos dependiendo de las cartas que coleccionemos que no dependen sólo de las cartas en si, si no también de las flechas que aparecen en ellas. El rango máximo se obtiene solo coleccionando los 100 tipos de cartas distintos con las 100 combinaciones posibles de fechas y, estando el tope de inventario en 100 cartas, este es un reto bastante imposible de lograr.

Una vez más, de lograrlo en la versión española, nos encontramos con un bug que nos ensucia la experiencia y es el que se muestra a la derecha de estas líneas.

Efectivamente, una vez obtenermos todas las cartas de todos los tipos nuestro rango es: ¿Quieres desechar esta carta? Tanto esfuerzo en recolectar para que ahora el propio menú sugiera que la descartes...

El causante de este bug suele se un salto de línea mal colocado y que, con un simple movimiento se arregla obteniendo el rango correcto (ver imagen de la izquierda).

Otro arreglo sencillo pero que crea un bug bastante puñetero. Yo personalmente me veo incapaz de culpar a nadie de estos bugs porque para darse cuenta de ellos los testers tendrían que haber llevado a cabo estos dos titánicos retos que, como véis, no están al alcance de cualquiera.


Parche


Uno de nuestros seguidores ha sacado un parche con el que podréis disfrutar de este juego sin estos dos bugs, aquí os lo dejo para que os lo descarguéis para la versión PAL.

https://docs.google.com/file/d/0B8Zi6lNUy7RwZmRpNlF5QzRXRjA/edit