Barra superior

Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

domingo, 23 de marzo de 2014

La muerte de Squall (parte 8): Artemisa y Gryphus

Por si te has perdido algo, aquí tienes enlaces a las entregas anteriores de esta teoría.

Parte 1: Introducción
Parte 2: La herida
Parte 3: Rinoa
Parte 4: Te has convertido en tan sólo una memoria
Parte 5: Aliados y enemigos
Parte 6: Suspensión de credibilidad
Parte 7: El destino


Al final del juego, mientras derrotas a Artemisa, le da por decir cosas extrañas, frases que parecen estar muy fuera de contexto para una batalla final.



“Al convertirse en adulto… uno deja muchas cosas atrás.”
“Vuestras sensaciones… vuestras palabras… vuestras emociones.”
“El tiempo no perdona… aunque uno intente detenerlo.”



Leer esas palabras, pensando en esta teoría, hará que un escalofrío recorra vuestra espalda. Con cada ataque, matas un poco más a Artemisa, pero también matas el sueño de Squall, ya que estás llevando la aventura a su fin y, por tanto, su mente estará en paz y podrá morir en calma.

Squall, inconscientemente, lucha, y sólo un pequeño rincón de su mente parece darse cuenta de lo que realmente está pasando.

Especial importancia cobra la última frase, que se puede interpretar como que hay cosas inevitables (como la muerte) aunque uno tome medidas desesperadas por detenerla (como montarse esta pequeña fantasía de lucha para tener un final feliz)





En cuanto a Gryphus, lo primero de todo a reseñar es que nosotros mismo, como jugadores, le damos el nombre al colgante de Squall, Gryphus. En un momento de la partida nos sale el clásico menú para aceptar o cambiar el nombre. Esto crea entonces una duda, ¿Cómo acaba en manos de Artemisa siendo, de pronto, una invocación que usa ella en nuestra contra al final de la partida? ¿Acaso el medallón de Squall se vuelve malvado y nos ataca? No tiene sentido, no. Mayor pirada de olla es la fusión final de ambos, es un WTF en toda regla, ¿Desde cuando la gente se fusiona con GF?

Recordemos, como he dicho anteriormente, que Gryphus es un león oscuro, si, tiene sentido que el enemigo final tenga un Guardián de la Fuerza tan íntimamente relacionado con Squall. Oh, no, espera, no lo tiene.

A partir de aquí empezaré a lanzar teorías que parecen no relacionadas pero que enlazaré en otras entradas, así que os pido un poco de paciencia

Lo que está claro es que un león oscuro simboliza el lado oscuro de Squall, el león de esta aventura, sus dudas, sus miedos, sus ambiciones. En muchos relatos a lo largo de la historia (novelas, series, cómics, mangas...), el auténtico enemigo final es uno mismo, todo aquello de uno que no te gusta y debes eliminar o aquello que te impide avanzar o, simplemente, luchar contra tu lado oscuro, hemos visto mil veces a un protagonista enfrentarse a su contrapartida oscura antes del final. En este caso, contamos con la lucha contra Gryphus, este representa todo lo que Squall quiere eliminar, y una lucha contra ello es lo que le hace lograrlo y, a su vez, obtener la paz mental que tanto se ha mencionado a lo largo de esta teoría.

Ahora enlazamos un poco con otra popular teoría de esta entrega: Rinoa = Artemisa. Yo creo que es así y que no lo es a la vez. Artemisa NO es que sea Rinoa, si no que, al igual que Gryphus, representa su versión oscura, su otro lado. Si Gryphus representaba los impedimentos interiores de Squall (miedos, dudas, inseguridades...) , Artemisa representa los impedimentos ajenos a él (la gente, el "Rinoa no me quiere", obstáculos, enemigos,...) y qué mejor representación de ello que la propia Rinoa (que es quién a lo largo del juego le ayuda a superarse a sí mismo) en una versión oscura. Esto, a su vez, explicaría por qué Artemisa tiene a Gryphus. No olvidemos que, cuando lo invoca, la luz de invocación sale de dentro de Artemisa, no de Squall. Se puede deducir de ello que, de los impedimentos externos surgen las dudas de Squall a las que se debe enfrentar también.

Otro punto a tener en cuenta es que Gryphus, en la versión inglesa del juego se llama Griever. A continuación os dejo dos definiciones de diccionario.

Grief is a multi-faceted response to loss, particularly to the loss of someone or something to which a bond was formed. Although conventionally focused on the emotional response to loss, it also has physical, cognitive, behavioral, social, and philosophical dimensions.



grieve (grv)
v. grieved, griev·ing, grieves
v.tr.
1. To cause to be sorrowful; distress: It grieves me to see you in such pain.
2. To mourn or sorrow for: We grieved the death of our pastor.

El nombre de Griever, deriva de la palabra: Grief y to Grieve, que es sentir pena por la muerte de alguien. ¿Sabrían algo los traductores ingleses que nosotros no? ¿Simplemente es porque no existe una palabra en castellano que encaje tan bien?

Pues no, porque en castellano, la única aparición de Gryphus es el nombre de un ave, el Vultur Gryphus (Condor Andino), un animal carroñero que, como todo el mundo sabe, se alimenta de....¡animales muertos! y con su propia leyenda detrás relacionada con la muerte y la no-muerte.

  Los incas creían que el cóndor era inmortal. Según cuenta el mito, cuando el animal siente que comienza a envejecer y que sus fuerzas se le acaban, se posa en el pico más alto y saliente de las montañas, repliega las alas, recoge las patas y se deja caer a pique contra el fondo de las quebradas, donde termina su reinado. Esta muerte es simbólica, ya que con este acto el cóndor vuelve al nido, a las montañas, desde donde renace hacia un nuevo ciclo, una nueva vida. El cóndor simbolizaba la fuerza, la inteligencia y el enaltecimiento o exaltación. Era un animal respetado por todos aquellos que vivían en los Andes desde tiempos anteriores al descubrimiento de América, ya que no sólo traía buenos y malos presagios, sino que también era el responsable de que el sol saliera cada mañana, pues con su energía era capaz de tomar el astro y elevarlo sobre las montañas iniciando el ciclo vital.


Parece ser que los traductores castellanos también sabían de lo que hablaban al elegir el nombre. ¿No es mucha casualidad que en ambos idiomas su nombre se relacione tan estrechamente con la muerte?

Todos sabemos la importancia que en Final Fantasy se le da a los nombres, sin ir más lejos en este mismo juego Artemisa/Ultimecia deriva su nombre de la magia más poderosa de los Final Fantasy Artema/Última para indicar el poder de esta bruja, por lo que el nombre Griever también deberá indicar algo.

Así que la teoría quedaría finalmente así:

Squall muere con mucho por hacer, su vida no es un capítulo cerrado precisamente, le quedan muchas preguntas que responder, muchos enemigos que batir, su relación con Rinoa no es, en absoluto, clara y él mismo necesita mucha evolución para poder alcanzar el reposo. De ahí, que mientras muere, su mente cree una historia a través de la cual alcanzar la paz interior y ¿Qué mejor manera de alcanzarla que teniendo, de objetivo final, acabar con sus dudas y sus obstáculos (Gryphus y Artemisa)? Simbolizando uno las dudas internas y otro los obstáculos ajenos a él, son una representación de sus problemas a los que pueda vencer a mamporros con la ayuda de sus amigos, el modo ideal de alcanzar la mencionada paz. Como ya he dicho antes, tras vencer a sus obstáculos, como en muchas historias, viene el momento de vencer a sus dudas, que surgen de Artemisa y, tras haber vencido a ambos por separado, ambos se unen y debe vencer a la unión de ambos, prueba definitiva de que ha superado esos problemas, en una suerte de examen post-mortem y puede morir en paz.




Su mente, por tanto ha creado esta historia y, a medida que vence a estos rivales, se aproxima el momento de su muerte, como se ve en las últimas palabras de Artemisa.

Permitidme ampliar la herida centrándonos en el colgante que he mostrado en una imagen más arriba. Como véis, en la parte inferior del colgante, bajo la cabeza de león encontramos una cruz que no pinta mucho ahí. Bueno, asumiendo que todo esto fuera un sueño, podemos ver lo que implica soñar con cruces en cualquier web de interpretación de sueños

Ver una cruz en su sueño, significa sufrimiento, el martirio, la muerte, y / o sacrificio.

Pero no solo eso, si no que acudiendo a la bilbia, sacamos la interpretación cristiana de una cruz:



The cross also signifies acceptance of death or suffering and sacrifice" (Cooper, 46). Crossroads are often thought of as symbolizing points of intersection between the paths of living and the dead.



Traducción:La cruz también simboliza la aceptación de la muerte o sufrimiento y sacrificio. Los caminos que se cruzan normalmente simbolizan puntos de intersección entre los caminos de los vivos y los muertos.

Punto de intersección en el que, creemos, se encuentra Squall en estos momentos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada